كتبهاعبد الله العميد ، في 6 يناير 2008
الساعة: 10:04 ص
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
تتابعت المبادرات والأنشطة في ميدان الترجمة العربية في السنوات الأخيرة تتابعا لا بد أنه استرعى انتباه المهتمين من "أهل الترجمة". وأود اليوم أن أطل من هذه البوابة كي أطرح سؤالا ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعبد الله العميد ، في 24 مارس 2007
الساعة: 03:32 ص
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
اقتراحات في سبيل إعـداد أفضل لطلبة الترجمة
نسخة معدلة من الورقة المقدمة لندوة "تكوين مترجمي الغد" التي نظمتها
مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة، 8-10 نوفمبر/تشرين الثاني 2006
أسفرت ثورة المعلومات والاتصالات ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعبد الله العميد ، في 21 مارس 2007
الساعة: 23:26 م
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
كلمة تمهيدية في "ثـقافة الترجمة"
نسخة منقحة من ورقة مقدمة في مؤتمر "الترجمة وتفاعل الثقافات
الذي عقده المجلس الأعلى للثقافة في القاهرة، مايو/أيار 4200
المقدمة
تربط الترجمة بالثقافة علاقات متنوعة ومتشابكة[1]. وللثقافة، أو ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعبد الله العميد ، في 18 مارس 2007
الساعة: 00:32 ص
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
إلى القراء الأعزاء
اكتشفت مؤخرا المقال المدرج أدناه الذي حاز إعجابي لأنه يطرح فكرة تراود عددا من الباحثين منذ مدة غير قصيرة (أوائل الثمانينيات على الأقل). فرقابنا تصلبت من فرط ما اشرأبت أعناقنا ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعبد الله العميد ، في 17 مارس 2007
الساعة: 07:57 ص
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
مصنفات دراسات الترجمة في المغرب
من طفرة التسعينيات إلى موجة النصف الأول من العقد الحالي
17 مارس 2007
تـتعدد أنشطة الترجمة بتعدد أشكالها وفـئاتـها وميادينها ، وتواكب حركة الترجمة أنشطة أخرى موازية يتجلى ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعبد الله العميد ، في 16 مارس 2007
الساعة: 07:06 ص
التصنيفات :
مقالات | السمات:
مقالات
بإمكان المهتم بحركة الترجمة العربية المعاصرة أن يقرأ اليوم عددا لا بأس به من المقالات والكتب عن الأوضاع الراهنة للترجمة في البلدان العربية. ولكنه لن يخرج بصورة واضحة، مثلا، عن ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------